Grammar Review: van der Merwe-Naude-Kroeze

In this review, my first, of a Hebrew grammar, I want to look at A Biblical Hebrew Reference Grammar by Christo H. J. van der Merwe, Jackie A. Naudé and Jan H. Kroeze.  I chose this particular grammar first because its methodology in analyzing Hebrew grammar is different from what you see on this site.  In particular,Continue reading “Grammar Review: van der Merwe-Naude-Kroeze”

A friendly reminder – The Shewa

The shewa (סְ) – those two vertical dots under the consonants – come in 2 varieties, though they will look alike. Characteristics Silent Shewa Usually preceded by a short vowel: מַלְכִּי The shewa under the lamed is silent because it follows a short vowel, the patah Never falls on the first letter of a word! WillContinue reading “A friendly reminder – The Shewa”

A Friendly Reminder: the Derived Stems

In this post I want to briefly define the derived stems and show their general relationship with one another. Qal – this is the “light” form.  It is “light” because it is not made “heavy” by the additions of the Pi”el, Pu”al, etc.  It is your basic form; simple action. Niph’al – with the passiveContinue reading “A Friendly Reminder: the Derived Stems”

The Qal Passive form and Isaiah 9:5

In the video for Isaiah 9:5b I noted that the verb יֻלַּד could be taken as a Pu”al Perfect of ילד or a Qal Passive Perfect of ילד.  In the video I stated that I believe the form is a Qal Passive Perfect, but then I proceeded to explain how it could be parsed asContinue reading “The Qal Passive form and Isaiah 9:5”